Terjemah Bab Munada Mudhaf Ila Ya Mutakallim Kitab Alfiyah Ibnu Malik
المُنَادَى المُضَافُ إلَى يَاء المُتَكَلِّمِ
BAB MUNADA MUDHAF PADA YA’ MUTAKALLIM
وَاجْعَلْ مُنَادًى صَحَّ إنْ يُضِفْ لِيَا *** كَعَبْدِ عَبْدِي عَبْدَا عَبْدِيَا
Jadikanlah munada yang dibenarkan apabila di-mudhaf-kan kepada ya (mutakallim) seperti "abdi" (hai hambaku), "abdiiy" (hai hambaku), "abda" (hai hambaku), "abdaa" (hai hambaku), "abdi yaa" (hai hambaku).
وَفَتْحٌ أو كَسْرٌ وَحَذْفُ اليَا اسْتَمَرّ *** فِي يَا ابْنَ أمَّ يَا ابْنَ عَمَّ لاَ مَفَرّ
Teruskanlah fathah atau kasrah dengan membuang ya dalam contoh "Yabnaumma yabna 'amma laa mafar" (Hai anak ibuku, hai anak pamanku, tiada jalan lari).
وَفِي النِّدَا «أبَتِ» «أمَّتِ«عَرَض *** وَاكْسِرْ أَوِ افْتَحْ وَمِنَ اليَا التَّا عِوَض
Dalam nida lafaz abati dan ummati sebagai contohnya, kasrahkan atau fathahkan-lah sedangkan ya diganti menjadi ta.
Sumber: Bahaud Din Abdullah Ibnu ‘Aqil, TERJEMAHAN ALFIYAH SYARAH IBN AQIL, sinar baru Algesindo
Ayo dapatkan buku originalnya dengan Penawaran terbaik
hanya Rp 55 ribu 1 jilid di shopee (Beli Sekarang)
atau Rp 96 Ribu 2 jilid di Tokopedia (Beli Sekarang)
Posting Komentar untuk "Terjemah Bab Munada Mudhaf Ila Ya Mutakallim Kitab Alfiyah Ibnu Malik"